
Descripteurs
Documents disponibles dans ce descripteur (4)

Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
![]()
Article : texte imprimé
Morgan François, Auteur ; Patrick Honnoré, Auteur |Présentation de l'intérêt pédagogique de l'activité traductive en lien avec les principaux enjeux du programme "Humanités, littérature et philosophie" : le choix de l'extrait de "NonNonbâ", manga de Shigeru Mizukila ; la contribution du travail [...]![]()
Article : texte imprimé
Le point sur les scénarios de films ayant des enjeux linguistiques et sur la traduction des dialogues de cinéma : les fonctions du dialogue dans les films de fiction ; les intrigues exploitant des situations de rencontres interlinguistiques et d[...]![]()
Article : texte imprimé
Présentation de la traduction littéraire : le mythe de Babel et l´image de la traduction ; l´évolution de la démarche des traducteurs de l´Antiquité au 19e siècle en fonction du regard porté sur la langue de départ ; les métaphores qui ont décri[...]![]()
Article : texte imprimé
Claude Viry, Auteur |Le point sur le secteur de la traduction littéraire en France : situation éditoriale de la traduction ; nombre de traducteurs en France ; historique de la pratique du métier de traducteur et évolution de leur statut ; qualités requises, méthodes[...]